Tuesday, 28 December 2010

YUI – Your Heaven Chords & Tabs (romanji, Indonesia, English)



YUI - Your Heaven

***Capo at 1st fret

Asus2 - x02200
Dsus2 - xx0230 or x57755

Intro:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)

Verse:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)

Pre-Chorus:
Bm Dsus2 (x2)

Chorus:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x4)

repeat Verse

repeat Pre-Chorus

Chorus 2:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)

Bridge:
Bm C#m Dsus2 (x2)

repeat Chorus

Outro:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)
Asus2

Intro Plucking:
 Asus2       E           F#m7        Dsus2
-------------------------------------------0----------
-------0--------------0----------------3------3-------
---2------2----1---2-------2---4--2------2------------
-----2-----------2-----------2-------0----------------
-0----------------------------------------------------
-------------0-----------2----------------------------

 Asus2       E           F#m7        Dsus2
-------------------------------------0----------------
-------0--------------0--------------3----------------
---2------2----1---2-------2---4--2--2----------------
-----2-----------2-----------2-------0----------------
-0----------------------------------------------------
-------------0-----------2----------------------------

Solo (using slides/bottleneck):
**Fret number as if capo not on. Kind of confusing to shift.
------------------------------------------------------
-/16-16-15\-/11---/13\11-13--13/15--13-15-15/16-------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

-----------11-----------------------------------------
------8/11--------------------------------------------
----8-------------------------------------------------
-/8---------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------


..::Romaji:::..
Tooi mukashi
Shashin de mita
Akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
Deau kigashiteita

Sore wa kitto
Guuzen yorimo
Motto kowai ummei yo
Waratte ita
Sora no shikisai mo doushite kana ?
Hajimete nano ni
Fushigi
Natsukashi ii no

Anata no koe
Kiiteita wa

Tsurai yoru wo koete yukeru
Itsu kawa karu
Sou utatteita

Dakara atashi
Shinjiteita no

La la la la
La la la…

Dore mo hontou
Menomae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta

Egao no saki
Doushite darou ?
Naketeshimau no wa
Zutto
Matte itano

Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsuzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomotachi no
Yume ni afure
Kagayaiteita

Atashi no koe
Fuu ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho

Anata no uta
Omoi daseba

Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo

Wasurenai wa
Kite yokatta

La la la la
La la la...

Um
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven

...:::English:::...
Long time ago
I saw in a picture
in a town continuing with red roofs
la la la la
I felt that i'm meeting you

It is maybe
rather than a coincidence
it is a scarier faith
the laughing
sky's color, what happened to it?
even if it's the first time
it's strange
I'm missing it

Your Voice
i've been listening

if you pass through the hot night
one time you will know
yah, singing

that is why I
was believing

la la la la

la la la ...

Each of one is true
even the sight in front of me
i won't forget
I admired

beyond the smile
why?
you feel crying
I was always waiting

the miracle i got from a far place
in a town continuing with red roofs
near the sea
overflowed with children's dreams
It was shining

My voice, turn into a wind
i don't need words anymore
la la la la
You start to hear it

by remembering your song

I can pass through a lonely night
same as now

i won't forget
i'm happy, i came

la la la la
la la la...

Um
good bye
thank you for power of love
your heaven

...:::Indonesia:::...
di dalam foto masa lalu
kulihat kota dengan jajaran atapnya yang merah
la la la la
kurasa tak sengaja kita bertemu

hal itu pasti
melainkan kebetulan
adalah takdir yang lebih kuat
kita saling tertawa
warna langit itu mengapa demikian?
meski pertama kali
ini keajaiban
aku merindukannya

ketika aku mendengar suaramu

saat melewati malam yang berat
suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu

la la la la
la la la...


karena itu
aku mempercayainya

pemandangan di depan mata
yang mana pun benar-benar
aku takkan melupakannya
aku mengaguminya

sebelum kamu terseyum
apakah yang terjadi?
aku akan menangis...
aku selalu menunggumu

ditempat yang jauh
keajaiban yang kusentuh
kota dengan jajaran atapnya yang merah
di sebelah pantai
meluap dalam mimpi anak-anak
yang berkilauan

suara milikku
jadilah angin
aku tak butuh kata-kata lagi
suaranya kau dengar, kan?

lagu milikmu
masih teringat

saat melewati malam yang berat
hidup seperti halnya saat ini

aku takkan melupakannya
aku senang kau t'lah datang

um

Selamat Tinggal
terima kasih atas kekuatan cintamu
Surga Mu

Translation By :

No comments:

Post a Comment