YUI - Your Heaven
***Capo at 1st fret
Asus2 - x02200
Dsus2 - xx0230 or x57755
Intro:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)
Verse:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)
Pre-Chorus:
Bm Dsus2 (x2)
Chorus:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x4)
repeat Verse
repeat Pre-Chorus
Chorus 2:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)
Bridge:
Bm C#m Dsus2 (x2)
repeat Chorus
Outro:
Asus2 E F#m7 Dsus2 (x2)
Asus2
Intro Plucking:
Asus2 E F#m7 Dsus2
-------------------------------------------0----------
-------0--------------0----------------3------3-------
---2------2----1---2-------2---4--2------2------------
-----2-----------2-----------2-------0----------------
-0----------------------------------------------------
-------------0-----------2----------------------------
Asus2 E F#m7 Dsus2
-------------------------------------0----------------
-------0--------------0--------------3----------------
---2------2----1---2-------2---4--2--2----------------
-----2-----------2-----------2-------0----------------
-0----------------------------------------------------
-------------0-----------2----------------------------
Solo (using slides/bottleneck):
**Fret number as if capo not on. Kind of confusing to shift.
------------------------------------------------------
-/16-16-15\-/11---/13\11-13--13/15--13-15-15/16-------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
-----------11-----------------------------------------
------8/11--------------------------------------------
----8-------------------------------------------------
-/8---------------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
..::Romaji:::..
Tooi mukashi
Shashin de mita
Akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
Deau kigashiteita
Sore wa kitto
Guuzen yorimo
Motto kowai ummei yo
Waratte ita
Sora no shikisai mo doushite kana ?
Hajimete nano ni
Fushigi
Natsukashi ii no
Anata no koe
Kiiteita wa
Tsurai yoru wo koete yukeru
Itsu kawa karu
Sou utatteita
Dakara atashi
Shinjiteita no
La la la la
La la la…
Dore mo hontou
Menomae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki
Doushite darou ?
Naketeshimau no wa
Zutto
Matte itano
Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsuzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomotachi no
Yume ni afure
Kagayaiteita
Atashi no koe
Fuu ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho
Anata no uta
Omoi daseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa
Kite yokatta
La la la la
La la la...
Um
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
...:::English:::...
Long time ago
I saw in a picture
in a town continuing with red roofs
la la la la
I felt that i'm meeting you
It is maybe
rather than a coincidence
it is a scarier faith
the laughing
sky's color, what happened to it?
even if it's the first time
it's strange
I'm missing it
Your Voice
i've been listening
if you pass through the hot night
one time you will know
yah, singing
that is why I
was believing
la la la la
la la la ...
Each of one is true
even the sight in front of me
i won't forget
I admired
beyond the smile
why?
you feel crying
I was always waiting
the miracle i got from a far place
in a town continuing with red roofs
near the sea
overflowed with children's dreams
It was shining
My voice, turn into a wind
i don't need words anymore
la la la la
You start to hear it
by remembering your song
I can pass through a lonely night
same as now
i won't forget
i'm happy, i came
la la la la
la la la...
Um
good bye
thank you for power of love
your heaven
I saw in a picture
in a town continuing with red roofs
la la la la
I felt that i'm meeting you
It is maybe
rather than a coincidence
it is a scarier faith
the laughing
sky's color, what happened to it?
even if it's the first time
it's strange
I'm missing it
Your Voice
i've been listening
if you pass through the hot night
one time you will know
yah, singing
that is why I
was believing
la la la la
la la la ...
Each of one is true
even the sight in front of me
i won't forget
I admired
beyond the smile
why?
you feel crying
I was always waiting
the miracle i got from a far place
in a town continuing with red roofs
near the sea
overflowed with children's dreams
It was shining
My voice, turn into a wind
i don't need words anymore
la la la la
You start to hear it
by remembering your song
I can pass through a lonely night
same as now
i won't forget
i'm happy, i came
la la la la
la la la...
Um
good bye
thank you for power of love
your heaven
...:::Indonesia:::...
di dalam foto masa lalu
kulihat kota dengan jajaran atapnya yang merah
la la la la
kurasa tak sengaja kita bertemu
hal itu pasti
melainkan kebetulan
adalah takdir yang lebih kuat
kita saling tertawa
warna langit itu mengapa demikian?
meski pertama kali
ini keajaiban
aku merindukannya
ketika aku mendengar suaramu
saat melewati malam yang berat
suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu
la la la la
la la la...
karena itu
aku mempercayainya
pemandangan di depan mata
yang mana pun benar-benar
aku takkan melupakannya
aku mengaguminya
sebelum kamu terseyum
apakah yang terjadi?
aku akan menangis...
aku selalu menunggumu
ditempat yang jauh
keajaiban yang kusentuh
kota dengan jajaran atapnya yang merah
di sebelah pantai
meluap dalam mimpi anak-anak
yang berkilauan
suara milikku
jadilah angin
aku tak butuh kata-kata lagi
suaranya kau dengar, kan?
lagu milikmu
masih teringat
saat melewati malam yang berat
hidup seperti halnya saat ini
aku takkan melupakannya
aku senang kau t'lah datang
um
Selamat Tinggal
terima kasih atas kekuatan cintamu
Surga Mu
di dalam foto masa lalu
kulihat kota dengan jajaran atapnya yang merah
la la la la
kurasa tak sengaja kita bertemu
hal itu pasti
melainkan kebetulan
adalah takdir yang lebih kuat
kita saling tertawa
warna langit itu mengapa demikian?
meski pertama kali
ini keajaiban
aku merindukannya
ketika aku mendengar suaramu
saat melewati malam yang berat
suatu saat aku akan mengerti
ya...aku bernyanyi seperti itu
la la la la
la la la...
karena itu
aku mempercayainya
pemandangan di depan mata
yang mana pun benar-benar
aku takkan melupakannya
aku mengaguminya
sebelum kamu terseyum
apakah yang terjadi?
aku akan menangis...
aku selalu menunggumu
ditempat yang jauh
keajaiban yang kusentuh
kota dengan jajaran atapnya yang merah
di sebelah pantai
meluap dalam mimpi anak-anak
yang berkilauan
suara milikku
jadilah angin
aku tak butuh kata-kata lagi
suaranya kau dengar, kan?
lagu milikmu
masih teringat
saat melewati malam yang berat
hidup seperti halnya saat ini
aku takkan melupakannya
aku senang kau t'lah datang
um
Selamat Tinggal
terima kasih atas kekuatan cintamu
Surga Mu
Translation By :
No comments:
Post a Comment